
Compétences
Traduction pragmatique anglais vers français et italien vers français • Correction et révision de documents en français • Gestion de projets de traduction • Traduction juridique • Transcréation • Transcription • Sous-titrage • Maîtrise des outils de TAO, du pack Office et de InDesign • Communication interculturelle • Théorie interprétative de la traduction (TIT)
Références
École supérieure d'interprètes et de traducteurs (ESIT) • Master en Traduction éditoriale, économique et technique, mention Bien
TJP Traductions
Julie Pelloie
Communication - Conseil & Services aux Entreprises - Édition
Traductrice de l'anglais et de l'italien vers le français, j'adapte des contenus pour un résultat à la fois fidèle au document d'origine et idiomatique pour des destinataires francophones. En tant que linguiste, j'interviens également en relecture et correction de documents en français, en veillant à ce que toute erreur de syntaxe ou coquille disparaisse. Je suis spécialisée dans la traduction de documents juridiques, marketing et relevant du domaine culturel. Je travaille sur tout type de format (word, pdf, excel, srt...) et remets à mes clients un fichier respectant la mise en page originelle.